第05版:科教新报·师说 上一版3  4下一版
 
版面导航

第01版
头版

第02版
科教新报·综合

第03版
科教新报·连线
 
标题导航
首页 | 版面导航 | 标题导航 | 旧版数据 | 点击进入湖南在线
2013年11月20日 星期三
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
中文热词,不该仅是土豪

    □ 陈佳冉

    近日,英国广播公司在其节目中,专门介绍时下在中国流行的热词Tuhao(土豪),包括它的词源、词义以及风靡一时的原因。而年初,“大妈”的汉语拼音“Dama”也登上了《华尔街日报》,被称为“影响全球黄金市场的一支生力军”。越来越多的中文词汇出现在西方话语体系中。        

    (11月13日 《人民日报》)

    热词走出国门,根本原因是国家影响力的提升。改革开放几十年,西方国家对中国从漠不关心到不可忽视,由宏观的国家意识形态转向微观的百姓市井家常,由务实的财经政治动向转向更深层的历史文化品位。当我们仔细考察这些留洋热词,无论是“土豪”“大妈”还是过去的“功夫”,它们都有相似的特征,带着一点猎奇、一点偏狭,还有一点揶揄。热词热,并不一定等同于汉语热、文化热。

    钱钟书曾在《围城》里讽刺过留洋学生,“罗素请他喝过一次茶,问了他几个‘什么时候到英国、有什么计划、茶里要加几块糖’之类的问题,到了他嘴里便成了‘承他瞧得起,请我帮他解答了许多问题。’”由自卑进而自欺,这是旧中国失掉文化自信的表现。现代中国不是旧中国,中华文化走出国门首先就要建立在文化自信上。

    典型的例子,就是牛津英语词典收录过的汉语衍生词“Taikonaut”,专指中国宇航员。这是中国航天技术为世界公认的见证。一种语言要融入世界语言体系,不是一两个词被人津津乐道,它本身应该作为一种载体,蕴藏最丰饶的文学、最先进的文化、最优秀的文明。它应兼具典雅和入世,是庙堂之上一丝不苟的法典,也是江湖之远盘桓荡漾的情怀,中国需要更多像“Taikonaut”这样积极的、有分量的热词。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
  © 版权所有 湖南日报报业集团 合作伙伴:方正爱读爱看网
广告热线:(0731)84315156 传 真: (0731)84315156  订报热线: (0731)84326408
邮 编: 410071 邮 箱: kjxb0731-160@163.com  全年订价:99元 零售每份:2元
copyright © 2008 VOC.COM.CN, Geo Info. All Rights Reserved 湘ICP证 湘B2-20080017
   第01版:头版
   第02版:科教新报·综合
   第03版:科教新报·连线
   第04版:科教新报·校园
   第05版:科教新报·师说
   第06版:科教新报·文化
   第07版:科教新报·可乐
   第08版:科教新报·纵横
   第09版: 科教新报·镜像
   第10版:科教新报·科技
   第11版:科教新报·科普
   第12版:科教新报·成长
   第13版:科教新报·攻略
   第14版:科教新报·湘韵
   第15版:科教新报·信息
   第16版:科教新报·关注
   第B1版:科教论坛
   第B2版:科教新报·论坛
   第B3版: 科教新报·教研
   第B4版:科教新报·交流
“鞋垫奶奶”被驱逐后
也谈哈佛的中国朝代歌
帮人代刷网银该止矣
门槛
能不能喝酒,这是个问题
中文热词,不该仅是土豪
莫以实用论曹操