第06版: 上一版3  4下一版
 
版面导航

第01版
头版

第02版

第03版
 
标题导航
首页 | 版面导航 | 广告刊例 | 标题导航 | 点击进入湖南在线
2012年07月26日 星期四
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
我和澳大利亚前总理交朋友

    芮成钢与陆克文夫妇

    央视著名主持人芮成钢与前澳大利亚总理陆克文相识在2005年,两人一见如故,成为无话不谈的好朋友。7年来,以陆克文起起伏伏的政治生涯作为背景,他们的友情也历尽沧桑。无论是总理、外长、议员还是普通百姓,老陆永远是老陆,政治很难预料,友谊来日方长。

    相识在一场饭局上

    2005年我正在澳大利亚的布里斯班。一天,我应朋友之邀去一场饭局上蹭饭,他也在宾客之列。吃饭的时候我放在桌上的手机响了一声,我没有听见,有个脑袋凑到我耳边小声说:“你有短信,政治局的。”标准的普通话。我扭头看了他一眼,吃惊不小:“你说什么?”我并不认为自己真会收到政治局的短信,而是他一副西方面孔令我愕然。

    他叫凯文·拉德(Kevin Michael Rudd),自幼对中国文化怀有浓厚兴趣,20岁时进入澳大利亚国立大学主修中国历史和古代汉语,获得一级荣誉学士学位。在大学里,他的老师给他起了一个中文名字“陆克文”。

    他的中文说得标准而流利,对中国的孔孟春秋、唐诗宋词十分熟稔。我们相谈甚欢,以至于晚宴结束后仍然意犹未尽,都取消了各自接下来的计划,决定一起出去逛逛。他带我走遍布里斯班的大街小巷,讲述城市的历史和每一个酒吧的故事。

    我们的友谊就是这样开始的。当时的陆克文只是一名毫无架子的普通议员,比我年长整整20岁。

    无论我去澳大利亚还是他来北京,我们都会见面。常常在酒店房间里面一个横在床上,一个斜倚在沙发上,交谈整整一下午甚至更久。

    当上总理后,他说“我还是老陆,你还是小芮”

    2007年11月,澳大利亚选战正酣,他抽时间在电话中接受了我的独家专访。采访快要结束的时候,我忍不住说了一段很个人的话:“老陆,我现在的心情很复杂。一方面,我非常希望你能实现你的政治抱负,在大选中获胜;另一方面,我也非常伤感,如果你真的成为澳大利亚下一任总理,身份就不一样了。澳大利亚多了一位总理,我可能会失去一位朋友。”而他是这样回答:“政治生涯很难预料,未来谁知道?不管我赢还是输,我还是老陆,你还是小芮,我们还是好朋友。”

    2007年12月3日,陆克文宣誓就任澳大利亚总理。得知这一消息,我立刻对他进行卫星连线采访。我从耳机里听到他走进房间,问他:“采访的时候我喊你什么好呢?”他笑着用中文回答我:“就喊‘大哥’。”

    在其他时候,正如他的承诺,我们仍然是默契十足的朋友,有很多共同语言。农历大年三十,他要乘专机出行,上飞机之前不忘打电话问候我们一家新年好。我和一群朋友到澳大利亚的一个岛上度假,恰好他也在那里开会,慷慨地在酒店房间里“接见”我们,喝酒聊天直至夜深。而当我的姥爷去世,忙于应对金融危机和澳大利亚山火的他还曾发短信安慰我,说他了解这种失去亲人的刺痛。他用的是“Sharp”这个词,一语切中我心。  

    “您办事,我放心!”

    老陆郑重地告诉我,无论他多忙,当我再去澳大利亚,都一定要请我去总理府吃一顿晚餐。于是不久以后我去堪培拉出差,西装革履、十分庄重地奔赴了这场料想是有生以来最高规格的晚宴。和国内的高规格晚宴不同,老陆并没有安排专车接我,我只好打了一辆出租车,告诉司机我要去Lodge,澳大利亚的白宫,直译成中文是“小木屋”。

    车停下的时候,我惊讶地发现眼前是一扇大大的铁门,攀着密密的爬山虎,居然没有荷枪实弹站岗的警卫,只有一位漂亮的女警察坐在旁边一间小屋里悠闲地喝茶。看到我,她走出来礼貌地询问:“你是芮先生吗?”我说是的。她说:“总理正在等你,请进去吧。”我的出租车就这样长驱直入来到总理府邸门口,过程之轻易,与想象大相径庭。

    我看到的是一所很普通的房子。站在门口的管家将我迎进客厅,老陆正在那里等我。见面以后,我们用力地拥抱了一下。他带我在总理府里参观了一圈,面积不大,精致、亲切、朴素,但是远不如北京郊区那些别墅豪华。至于晚餐,更是简约至极,我们只吃了羊腿、羊肉,喝了点红酒。

    2008年大概是我们见面最为频繁的日子。夏天他到北京来参观奥运会,刚下飞机,就约我一道喝啤酒。难得见面,一次没喝过瘾,几天后,他主动提出到我家里来吃饭,我欣然应允。但是澳大利亚驻华使馆的中方人员找到我,很为难地表示:“如果总理到您家做客,整栋楼都需要进行安检,您的邻居大概不会很情愿。”所以他们希望由我提出来,取消这次会面,我想他言之有理。使馆规矩多,出行太费周折,我俩索性偷偷从使馆后门溜出去,在亮马河上的一条铁皮船上喝了几瓶啤酒。

    为了满足我的虚荣心,他也曾经题词送给我。我说:“虽然家里有跟你的合影,但别人会以为是某次采访的应景之作,还是写几句话给我比较好。”他痛快答应:“那我就借用一下毛主席送给华主席那句,你办事我放心。”六个歪歪扭扭的字写完,他又稍加演绎,在“你”字下面加了一个“心”。“我喜欢用‘您’这个字。”他说。  

    我现在是“小伙计”

    正如老陆所言:“政治很难预料,未来谁知道?”我们相识这7年间,他的政治生涯跌宕起伏。他曾是澳大利亚最受欢迎的总理,风光无限;然而不到三年,尚未完成首个任期就黯然离任,使那届政府成为澳大利亚战后最短命的一届政府。

    事实上,陆克文是20国集团最主要的推动者之一。他强大的语言能力使之可以用中文和胡主席交流,用法语和萨科奇会谈,用英语和奥巴马对话,努力促成各国政府在2008年金融危机之后的密切合作,共同应对。几次集团峰会召开之后,G20已经成为国际经济合作最重要的论坛。

    我从CNN电视直播中看到他发表辞职演说,眼含热泪,几度哽咽。我也一下子泪流不止,想到“高处不胜寒”,替自己的朋友感到难过。有人说,对矿产资源行业征收资源超额利润税,是陆克文下台的直接导火索,而他的副手吉拉德的突然逼宫则让他措手不及。

    待伤感的情绪平复下来,我跟老陆通过一个电话,开玩笑说:“现在我们联系起来就方便了!”此后一段时间,我们还真的联络频繁,似乎是要弥补过去两年多失落的友情,但是很快,他就告诉我他将在吉拉德政府中出任外长,还自嘲道:“我现在是小伙计。”

    老陆出身于昆士兰州的普通农家。父母亲从小就告诉他:“做出努力,未来是你的。”从议员到总理到外长再回到普通议员,老陆走了14年,并且坦然面对每一次大起大落。

    是否有一天,老陆会以某种方式重回澳大利亚的政治舞台,乃至重回世界的政治舞台?一切皆有可能。

    (摘自《虚实之间》 芮成钢/文)

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
  © 版权所有 湖南日报报业集团 合作伙伴:方正爱读爱看网
广告热线:(0731)84329417 传 真: (0731)84323862 订报热线: 8008786966
本报在西安、沈阳、北京、济南、成都、重庆、南京、福州、兰州、昆明、南宁、长沙12个城市设有分印点
copyright © 2008 VOC.COM.CN, Geo Info. All Rights Reserved 湘ICP证 湘B2-20080017
   第01版:头版
   第02版: 语
   第03版:富
   第04版: 谜
   第05版: 书
   第06版:尚
   第07版: 史
   第08版: 谋
杨云标:让农民学会开会
我和澳大利亚前总理交朋友
《幸福来欢唱》决赛第三场 演绎爱之“恋”曲
﹃银发工作族﹄︓八十岁当五十岁来过
老男人的小清新情结
去共享办公室上班
黑暗体验馆︐看不见的精彩