第A9版:都市·社区 上一版3  4下一版
 
版面导航

第A1版
头版

第A2版
速读/焦点

第A3版
今日焦点
 
标题导航
返回湖南在线首页 | 版面导航 | 标题导航 | 旧版数据
2010年9月13日 星期
3 上一篇 放大 缩小 默认
大学毕业1年后,湘潭姑娘彭姗珊发现毕业证和学位证上的名字被弄错
“姗”字错成“姍”,想改过来好麻烦
刘晓波

本报9月12日讯 “姗”与“姍”,你发现了这两个字的写法有何不同吗?湘潭张女士今日致电本报新闻热线0731—84326110称,女儿彭姗珊大学毕业1年多了,最近才发现,毕业证和学位证将她名字中的第二个字“姗”错成了“姍”,想改过来还得费一番周折。

“姗”错半边写成“姍”

彭姗珊今年23岁,去年毕业于湖南师范大学树达学院。她父亲在新疆工作,单位今年要招人,姗珊准备报名。单位要求除学历证和学位证外,报名者还得提交证件真实性的网上查询证明。可她登录相关网站,输入姓名“彭姗珊”、身份证号及毕业院校等信息后,查了好几遍都显示查无此人。

姗珊和母亲张女士很是纳闷,端详毕业证和学位证老半天才发现,原来,这两本证件上,将“彭姗珊”中的“姗”打成了“姍”。

“姍”与“姗”的写法只有毫厘之差,像对“双胞胎”。一查字典才知道,“姍”其实是“姗”的繁体字,两者同音同义。再在网上输入“彭姍珊”一查,这才对上号。

开证明上报教育部才能纠正

从小学到高中,姗珊一直在湘潭就读,以前,也有人曾将她的名字误为“彭姗姗”或“彭珊珊”,但倒没啥影响。2005年,她在湘钢一中参加高考,高考成绩揭晓时,用“彭姗珊”这个名字都能查到成绩。

张女士说,女儿的大学英语等级证和计算机等级证上的名字,均与身份证上的名字“彭姗珊”相符,唯有大学毕业证和学位证中,“姗”字错成了“姍”。“ 拿到毕业证和学位证1年多了,才发现这个差错,我们自己也疏忽了。”张女士说。

近日,张女士来到省教育厅高教处,希望能纠正过来。“他们说要我去女儿户籍所在地的公安机关开个证明,再通过省教育厅上报给国家教育部,才能改过来。”

高招录取花名册登记有误?

姗珊的户口还留在湖南师大树达学院。9月10日,张女士来到该院所辖地的长沙市岳麓公安分局和下属某派出所,“他们说应该可以改,要我先去大学打个证明”。可湖南师大树达学院教务处告诉张女士,湖南省教育考试院当年的录取花名册上登记的是“彭姍珊”,毕业证和学位证上的名字是根据花名册来的,现在不能随便改。

花名册上怎么会将女儿的名字弄错?张女士回忆,2005年,女儿在湘钢一中填报高校志愿那天,正好是晚上。是不是湘钢一中在打印报名表时,将“姗”误为“姍”报了上去?张女士说,她并不想去追问原因,只是希望有关方面能帮助改过来,让她和女儿早日了结这桩烦心事。

■记者 刘晓波

3 上一篇 放大 缩小 默认
  © 版权所有 湖南日报报业集团 合作伙伴:方正爱读爱看网
copyright © 2008 VOC.COM.CN, Geo Info. All Rights Reserved
湘ICP证 湘B2-20080017
   第A1版:头版
   第A2版: 速读/焦点
   第A3版:今日焦点
   第A4版:都市·公共
   第A5版:都市·公共
   第A6版:热线新闻
   第A7版:都市·社区
   第A8版:广告
   第A9版:都市·社区
   第A10版:财经·关注
   第A11版:广告
   第A12版:中国·重点
   第A13版:中国·世态
   第A14版: 世界新闻
   第A15版: 文娱·看台
   第A16版:体育·赛道
11岁乌龟:我妈想给我找媳妇
童心地球
“给我妈买包子的大哥,谢谢你了”
上班嚼槟榔,罚款两百?
“姗”字错成“姍”,想改过来好麻烦