湖南日报全媒体记者 余蓉
通讯员 伍一帆
“‘永州之野产异蛇’中的‘异’字除了指蛇的形色、毒和功效之外,还为整篇文章营造出‘异’的氛围。如果说翻译是搭建两种文化之间的桥梁,那么精准翻译是实现文化对外传播最关键的一环。”12月22日,湖南科技学院的教室里,胡维给学生带来了一堂别开生面的《综合英语》课。
胡维任职于湖南科技学院外国语学院,是全国“教学之星”、全国外语课程思政比赛一等奖获得者。“外语课程思政就是将思想政治教育像‘盐入水中’一样融入英语课程教学中。”在胡维看来,英语课堂绝不是单一的语言知识传授,更需要注入中国元素、中国文化和中国价值。
永州文化源远流长,内涵极其丰富,尤以舜文化、柳子文化、理学文化、瑶文化、女书文化为典型。胡维带领学生从译本语言层面出发,以培养“语言知识+阅读技能+写作技能+听力技能+表达技能+中国文化英译”6个能力为目标,深入浅出地传播永州文化,并指导学生发表相关学术论文6篇。2022年5月,胡维主讲的《综合英语》入选国家高等教育智慧教育平台首批上线课程。
台下英语课堂充满思政味,台上带领学生讲好中国故事。“第一课堂解决了学生‘思’的问题,第二课堂解决了学生‘行’的问题,两个课堂结合起来,建立了课程育人的闭环过程。”近年来,胡维一直担任湖南省英语演讲比赛的指导老师,结合每年的演讲主题,指导学生将一个又一个的“中国故事”融入演讲稿中,发挥隐性课程的育人作用。在今年“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组决赛中,胡维带领学生刘波获得该赛项演讲组铜奖。