第A10版:华声对话 上一版3  4下一版
 
版面导航

第A1版
头版

第A2版
华声特别关注

第A3版
华声特别关注
 
标题导航
进入华声在线 | 湖南在线 | 版面导航 | 标题导航 | 旧版数据
2014年12月21日 星期日
放大 缩小 默认
专访吴宇森——
电影不分国界,人性共通共鸣

    吴宇森是首位成功打入好莱坞主流市场的华裔动作片导演,他的电影暴力美学非常浪漫,男性情义观念亦令人感动。

    影片上部《太平轮(上)》于2014年12月2日在中国内地上映。电影以上世纪40年代的纷乱时局为背景,讲述了三对恋人跨越时代的爱情故事。

    见到吴宇森时,他微弓起背与来访的每一个人握手,温和地微笑着,招呼我们坐下。白衬衫,灰西裤,脚上踩着一双运动板鞋。实在无法将他与“暴力美学大师”这一“骇人”的称谓挂钩。

    他导演的电影《太平轮》正在内地热映。各类评介纷纭。以拍动作片、武侠片见长的吴导,这是第一次将电影的着力点放在爱情的塑造上,“这个电影讲述了三个时代的三段爱情故事,故事涵盖了爱情、人性,给人生存的勇气。”他对爱与浪漫的理解来自于妻子。

    看着宋慧乔的表演,眼泪很自然地就流下来了

    问:这次电影拍摄中,哪位演员的表现您最认可?

    吴宇森(以下简称“吴”):每个演员都有很精彩的表现,演得都独具特色。我在拍片时是很少落泪的,这次在拍《太平轮》时宋慧乔有一场发挥极好,完全融入了角色之中,我看着她在镜头前的表演,想起剧中人物的命运,眼泪很自然地就流下来了。章子怡、佟大为自然不用说,他们向来都是令人满意的好演员。黄晓明的表演风格在这次来说有了很大的改变,与之前的帅相比,更多的演出了真感情,新观感,真正变身成为演技派偶像。金城武的形象和表演也是没得说的,两个字,很棒。其他的演员都很好,我都满意。

    问:这次电影中选了韩国演员宋慧乔,毕竟是外国人,在拍摄过程中会有语言不通的问题么?

    吴:并没有。宋慧乔会说一定的国语,而且演戏无国界,情感无国界,语言的差异可能会带来表达的一点妨碍,但并不严重。其实跟外国演员合作与国内演员没有差别,他们都拥有同样的爱与恨,因为人性是类似的,只是表达的方式不同而已。当为了爱情,为了正义,为了国家,大家的情感就是共通的了。

    最重要的是相信,我相信演员,他们也相信我

    问:如果演员的发挥偏离了剧本,您会及时提醒么?

    吴:对我来说,没有固定分镜头,但有一定要拍的画面。我不喜欢排练,更喜欢新鲜感。演员可以临时发挥,并且不会影响到剪辑。

    我不会约束演员的演出方式,而是给他们充分自由的创作空间。我尊重与我合作的每一个演员,我最希望看到的是让电影与演员共同成长。导演与演员之间互相信任,相互了解,我给他们大致讲讲这一场戏要什么感觉,他们根据剧本自己发挥,我在摄影机后面看着他们,给出一些小的意见,指出个别问题。熟悉的演员不用说,要是第一次合作,那就去了解彼此的工作模式,在有了一定的合作基础后,我了解演员做人做事的风格,工作和生活,他身上有哪些特点,更深入他的内心,就可以挖掘出他最好的一面,扬长避短,改剧本的时候,就会专门设计符合他的特点,将他本人写进剧本去,演出的时候就自如而本色。其实最重要的还是相信,我相信演员,他们也相信我。

    中国人的表达方式其实很豪放,好莱坞更内敛

    问:您在国外闯荡多年,觉得中国电影与好莱坞电影最大的区别在哪里?有何差距?

    吴:中国人的表达方式其实很豪放,而好莱坞则更内敛,英雄人物轻易不流泪,他们很克制自己的情感。国外的演员很尊重导演,好莱坞愈是大明星愈是尊重导演。他们会仔细地揣摩剧本,找到导演要的感觉。但我的风格是,提出一个基本方向,然后希望他们放手去演,将他们最大的潜力激发出来,获得一种最自然、真实的状态。

    拍《变脸》时,我就按照两种拍摄方式进行,一种方式是我给出一个基本情境,演员自由发挥,想笑就笑,想流泪就流泪。而另一种则是以克制的方式。大家看过样片以后都选择了前者。与演员们合作首先需要相互了解,包括内心的真实想法,以及他们所在国家的文化和风俗习惯,以及他们为人处世的态度。表面的了解过于肤浅,精神上文化上的了解更为重要。

    中国电影要走出去,不是靠动作,而是人性

    问:您是在什么机遇下去好莱坞发展的?曾想过有什么目标一定要在那里实现?

    吴:第一次去好莱坞是因为《辣手神探》在西方受到了极大的欢迎,有50多个剧本来找我拍,当时美国对中国与中国人还有着相当的误解,我算是抱着份使命感来到好莱坞,想要改变外国人对我们的偏见。想要改变对中国人的看法,首先要让外国人了解中国人的文化与观念,特别是家庭观念。于是我将这种“中国观念”放入西方电影中,《变脸》随之而生。

    《变脸》的结局当时其实有两种。在我刚刚拍完结尾(原版)时,制作方向我提出一个质疑,说,美国人不会喜欢英雄将敌人的小孩带回家。我对此也拿不准,但我有自己的想法,中国文化以善良、宽容与博爱为基,我想将这种理念贯穿到电影中。但我必须尊重制作方的意见。美国的每部大片通常会有个试片厂,对即将上映电影的故事、音乐、声效等进行问卷调查与投票选择,以让电影在上映后更深入人心。若平均分数高于60,则表示电影与大众有普遍的情感共鸣,若是低于60,我们则需要找出原因,然后去补拍镜头以作修正。

    根据制作方意见,电影结局是尼古拉斯·凯奇扮演的人物没要敌人的孩子。试映《变脸》时,我们制作团队隐藏在观众席中看观众们的反应,当时预期应该效果不错,但调查结果一出来,观众喜爱程度只有33%。于是马上去了解其中的原因,观众给出的理由是,小孩为何没被英雄带回家呢?于是制作方立马向我道歉,然后改成我原先设计的这个结局,再次试片的时候满意度则达到了88%。

    中国电影想要打出去,不单纯是靠动作,而是要抓住人性的那些共通点。

    想对吴太说的话:太多感谢

    问:这么多年来,无论低潮或辉煌,吴太都一直陪伴在身边支持您,有什么话想对她说么?

    吴:她是一个默默在身后支持我的人,可以让我充分做好自己的事。她有她的才华与抱负,但为人低调,低调很好,使她更专注于自己的事。她很少参与我的电影,但当有人批评我的电影时,她会立马站出来反驳,无条件的挺我。她是太爱我了。对她的爱,真的满是感激二字。

    问:吴太被大家称赞为才情女子,我看到桌上有不少她创作的画,刚才在您家墙上也看到徐克导演书写的她创作的古体诗词。

    吴:春龙喜爱画画,弹琴,平日也写些东西。对于她的画,我总是说还可以,还可以就代表还有提升的空间,她若不满足这个评价,便能画得更多。(笑)我最大的希望是她健康快乐。这也是我的责任。

    【特写】

    人夫吴宇森

    1975年,牛春龙与吴宇森付了25美元在美国加州市政府公证结婚。吴太太牛春龙说:“我嫁给他时,是他最穷的时候。”没有大操大办的酒席,没有气派奢华的婚礼,连婚戒也是借支购买。领证后两人合影,春龙穿着由自己亲手缝制的衣服,照片中,两人笑得甜蜜。

    牛春龙告诉我们,工作状态外的吴宇森是一个极其内敛的人。在家里,他几乎不说情话,也很少可以表现温情与体贴。“他呆在家里的时间好少,就是在家我们也经常几个小时一句话都不说,两个人各干各的事,但偶尔同时抬头看着对方,然后就是笑,我懂他,他也懂我,那就够了。不说话也没关系。”

    在为牛春龙新书《今生缘》写的序言中,吴导对妻子吐露出藏在心中多年的秘密:“要我每天说着我爱你三个字,总觉得不是性格,说多了又会觉得就算是真实也会变成了谎言,这又与我实事求是的作风有所不符。”

    于是这些没有说出口的情话,都被放进了吴宇森的电影之中。他以她为范本刻画女性角色。“那时候,看到她在画画,静静的,我就想到小乔(《赤壁》中),应该也是这般写着画着,静静的,后面下着雨。”说这些时,吴导脸上带着微微笑意,神色怡然。春龙的隐忍、细腻、奉献,给予吴宇森在电影上的驰骋,他对浪漫与爱的理解,皆是从妻子身上得来。

    ■文/钱榕

放大 缩小 默认
  © 版权所有 湖南日报报业集团 
copyright © 2008 VOC.COM.CN, Geo Info. All Rights Reserved
湘ICP证 湘B2-20080017
   第A1版:头版
   第A2版:华声特别关注
   第A3版:华声特别关注
   第A4版:打捞身边的历史
   第A5版:打捞身边的历史
   第A6版:华声周末看点
   第A7版:华声特别报道
   第A8版:华声专题
   第A9版:华声专题
   第A10版:华声对话
   第A11版:华声悦读
   第A12版:华声杂志地图
   第A13版:华声老镜头
   第A14版:华声百家
   第A15版:华声专题
   第A16版:华声专题
电影不分国界,人性共通共鸣