发酵jiào读成xiào,囹圄和囫囵傻傻不分,身为人妻却错称自己为“贱内”……看完这些,你是不是有种自己的语文其实是体育老师教出来的错觉?12月26日,一个叫《咬文嚼字》的编辑部公布了“2012年十大语文差错”,不过除了前面榜上有名的几个常见差错,最惹眼的还是躲过了“十大”,但仍被几亿人念错的“甄嬛”的“嬛”字,其实应该读xuān。
错了
蓦然回首,她其实叫甄嬛(xuān)
在这份《咬文嚼字》公布的“2012年十大语文差错”中,既包含了容易读错的“酵”字,也有经常被搞混的“酒驾”和“醉驾”,还有一些明星们出现的错误,比如2012年7月,大S发布一条微博说:“老公的餐饮服务业能往这样美好的方向发展,贱内与有荣焉!”其实,“贱内”作为谦辞,旧时是指男人对别人称说自己的妻子,大S显然“谦”错了地方。而影星张国立代儿子张默就吸毒道歉的声明中,同样被指出现了常见差错,张国立在声明中说儿子“目前又身陷囫囵,暂不能对公众有一个交代”,“囹圄”读作línɡyǔ,意思是监狱、束缚,而“囫囵”读作húlún,意思是完整、整个儿的。
不过,最为惹眼的差错却是出在了“十大”榜单之外,那就是今年最热门电视剧《甄嬛传》的“嬛”字应该读“xuān”而不是“huán”。据悉,在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方。而读“xuān”时才用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采,正应了剧中甄嬛对自己名字“嬛嬛一袅楚宫腰”的解释。
互动
你的语文也是体育老师教的吗?
火了一年,看了一年,蓦然回首,你也读错了甄嬛吗?其实,《甄嬛传》作者流潋紫曾说过,甄嬛的名字是取自TVB剧《洛神》中的甄宓和郭嬛(xuān),但是当年连载时,网友都自动念成“huán”,所以大家都将错就错了,电视剧也一样读成了“huán”。
“十大差错”一出,你的膝盖是不是也中满了箭?或者,你在生活中还有不要经常读错、用错的字词?不妨来“三湘都市报文娱部”官方微博或华声娱乐(http://ent.voc.com.cn)说说,咱一块来补一堂语文课。
■记者 吴名慧