本报讯 “NBA”、“CBA”、“F1”都退出央视节目了?千真万确,但也不必担心,它们会穿上中文马甲,以中国式的称呼存在。 4月2日,央视众多节目主持人均接到相关部门的通知:在主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA、GDP、WTO、CPI等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。如:NBA以后叫“美国职业篮球联赛”。
央视在NBA和CBA转播中已经率先进行修正。对于相关部门的通知,央视众解说员和主持人都表示欢迎,一位资深主持人则说:“我们的观众多数人根本不熟悉外语,我们用外语及外语缩略词,且不加注释,是对他们的歧视。”
不过,这项新通知目前还仅限于央视,湖南经视篮球NBA节目负责人张吉陵表示,经视“NBA篮球星期天”目前还没接到任何不准使用“NBA”的任何文件,他们将继续此前的解说方式,当然,张吉陵也表示,如果有通知下达,他们也会进行相关调整。■记者 蒋玉青